4 RAZONES POR LAS QUE MOLESTA LA APROPIACIÓN CULTURAL

En los últimos años, la conversación en torno a la apropiación cultural ha ganado prominencia, especialmente en lo que respecta a la lengua de señas. Este artículo explora las razones por las cuales la apropiación cultural de la lengua de señas puede ser problemática y cómo podemos evitar caer en ello.

1.Trivializas la opresión histórica a la lengua de señas

La lengua de señas parece estar ahora de moda y eso puede ser bueno. Pero es necesario recordar que ha sido oprimida por el oralismo históricamente e incluso que ha sido objeto de genocidio lingüístico. En los últimos años, las comunidades sordas de todo el mundo están haciendo un enorme esfuerzo para poner en valor la riqueza y complejidad de la lengua de señas, así que no deberías tomártelo a la ligera y expresarte en lengua de señas en tus redes sociales de cualquier manera.

2.Muestras tu pasión por la lengua de señas pero mantienes tus privilegios

La lengua de señas es una lengua para todo el mundo. Cualquier persona puede aprenderla y las personas sordas están encantadas por ello. Sin embargo, no lo están tanto con la idea de que su legado cultural sea utilizado por las personas oyentes solo para su beneficio. Por ejemplo, que las personas oyentes ocupen puestos de trabajo que podrían ser ocupados por personas sordas que no tienen ni han tenido privilegios oyentes*. Por muy legítimo que sea este beneficio, esto no debe ser óbice para alardear de ello con canciones mal señadas por tu alumnado. ¿Te has planteado compartir tu tiempo y tu espacio con las propias personas sordas?

Si no has entendido el concepto de privilegio oyente, hablamos sobre aqui el escritor Greg Tate .

3.Priorizas tus privilegios sobre los sentimientos de las personas sordas

Las personas oyentes tienen muchos argumentos para defender que no hacen apropiación cultural: que tienen libertad de expresión, que la lengua es de todos, que hay que unirse más que separarse, que es bueno para las personas sordas, etc. Por supuesto que no hay ninguna ley que te prohíba usar la lengua de señas como quieras pero date cuenta de que, en el fondo, son los mismos argumentos que se utilizaron en el pasado y que se siguen utilizando para legitimar el oralismo y la opresión de la lengua de señas: que tu propósito y tu razonamiento son superiores a cualquier necesidad y sentimiento de las personas sordas. Si tu intención es tan genuina pero hay personas sordas a las que les molesta, ¿para qué lo haces?

4.Perpetúas estereotipos sobre la lengua de señas

Tener un excelente dominio de la lengua de señas implica dominar sus reglas en todo su potencial: su fonología, su pragmática, su variedad lexical, los clasificadores, la simultaneidad, el espacio sígnico, la metáfora visual, el ritmo señado o la mirada concordante, entre otros muchos aspectos. No todas las personas sordas tienen este grado de dominio, precisamente porque la lengua de señas fue objeto de opresión y no fue enseñada formalmente en la escuela como lo fueron las lenguas orales pero, aún así, es extremadamente tan fácil percibir la naturalidad con la que se seña como el acento con el que se habla. Observa si estás dejando claro que la lengua de señas no es mera estética y si no estás banalizando su complejidad como lengua.

PIRÁMIDE DE ACTITUDES ANTE LA APROPIACIÓN CULTURAL

  • Ignorancia: tu intención es buena, pero no sabes que estás haciendo una apropiación cultural que puede molestar a las personas sordas.
  • Indiferencia: sabes que le puede molestar a algunas personas sordas, pero no te importa porque crees profundamente que estás haciendo lo correcto. Así que, simplemente, los comentarios negativos no te afectan.
  • Minimización: intentas quitarle importancia, argumentando que hay personas sordas a las que les gusta lo que haces o que sus reacciones en contra son exageradas.
  • Ridiculización: muestras tu superioridad respondiendo con comentarios jocosos o irónicos sobre lo “absurdas” que están siendo algunas personas sordas sobre la apropiación cultural.
  • Hearingsplaining: te ofende tanto la acusación de apropiación cultural que, en lugar de intentar entender qué ocurre, pasas directamente a explicar la superioridad de tus argumentos (incluso con cierta condescendencia o menosprecio).
  • Ciberaudismo: atacas con comentarios de desprecio o insultos o permites que otras personas oyentes lo hagan por ti (ciberaudismo es un término acuñado por K. Crom Saunders en 2016, de la Universidad Columbia College Chicago).

Es fundamental reconocer las razones por las cuales la apropiación cultural de la lengua de señas puede ser perjudicial para la comunidad sorda. Desde la trivialización de la opresión histórica hasta la perpetuación de estereotipos, cada aspecto resalta la importancia de abordar este tema con el respeto que ameritan. Al comprender estas implicaciones y adoptar una postura de escucha activa y respeto hacia la comunidad sorda, podemos trabajar juntos para crear entorno mas empático para todos.

Dejá un comentario